You are here
Dorothée Baert
short films info
No dialogue, 17, 17', shot in ZSenne in June 2013
Short film screening
Zondag/Sunday/Dimanche 24/5/2015 20.00h + 21.30h
PREMIERE, PREVIEW & FRAGMENTS
De makers stellen zelf hun films voor.
The makers will present their movies.
SMOG Emmy Ruy & Dorothée Baert
Artists:
Vernissage SMOG donderdag 20/6/2013 18.00 > 21.00
NL - Een kortfilm. Dit project is geboren op uitnodiding van ZSenne en uit de samenwerking van 2 artiesten, Dorothée Baert en Emmy Ruy die hun eigen universum wilden samenbrengen met die van de andere: de plastische kunsten en film. De acteurs bewegen zich in een alegorische wereld die de machinaties van onze huidige wereld en de verhouding ervan tot de natuur in vraag stelt. Het wordt een fabel, poetisch en surréalistisch.
3 personnages leven als ingekooid en vervaagd, machinaal, en slaafs, zonder het zelf te weten. Maar na een fout breken er muren open en slechts 1 personnage ontsnapt naar de binnendringende natuur, eigenlijk het 4de personnage. De 2 anderen slagen er niet in om de draden die hen bevelen los te maken.
Dit project is beetje bij beetje gegroeid, en het kan rekenen op de medewerking van heel wat mensen en organisaties: naast een equipe va een 20-tal professionele filmmensen die die als vrijwllligers werken, kreeg dit project steun van Sabam en van de BAF die de decor- en acccessoiremensen onderdak en werkplaats heeft gegeven.
U bent van harte uitgenodigd om het aparte universum van deze film te komen ontdekken op donderdag 20 juni vanaf 18.00 u. U kan er in het decor van de laatste scènes rondlopen en enkele film beelden en foto's van de opnames bekijken.
Meer info en bio hier
3 personnages vivent comme dans une petite cage, effacés, machinalement et comme des esclaves, sans s'en rendre compte. Après une erreur se brisent les murs et la nature pénètre les lieux. Seulement 1 personnage s'échappe vers dehors, les deux autres restent attachés aux fils qui les dirigent.
De fur et à mesure, le projet a pris de l’ampleur et a pu profiter du soutien de nombreuses personnes et organisations. Outre une l’équipe qui compte une vingtaine collaborateurs professionnels travaillant bénévolement, l'espace ZSenne a été entièrement mise à disposition pour le tournage et la Brussels Art Factory a accueilli toute l’équipe décoration afin d’y préparer constructions et accessoires.
Nous vous proposons de venir découvrir l’univers particulier de ce film à ZSenne » le jeudi 20 juin à partir de 18h. Vous aurez l’occasion de pénétrer au sein même du décor servant à la scène finale, et de voir quelques images film et les photos du tournage.
Plus d'info et bio ici
Met de steun van SABAM en ZSenne vzw wordt gesteund door
Zondag/Sunday/Dimanche 23/06/2013 18.00
Stéphane Deplan: boekpresentatie / presentation de catalogue / book presentation
Bio collaborators
Artists:
nederlands - français voir plus bas
DOROTHEE BAERT regie
Dorothée beëindigde haar studies Filosofie te Aix en Provence en daarna te Montreal, waarna ze zich vestigde te Brussel om lessen te volgen aan het INSAS (Institut National Supérieur des Arts du Spectacles et des Techniques de Diffusion).
Sinds het einde van haar studies werkt ze mee als productieassistente aan langspeelfilms van o.a. David Lambert Hors les Murs, Joachim Lafosse A Perdre la Raison, Delphine Lehericey Puppy Love, Delphine Noels Post Partum.
- Molodist Film Festival Kiev
- Golden Yerevan International Film festival Armenië
- International Film Short Film Festival in Drama Tessaloniki
- Women in Direction Film Festival Cuenca
- Prix cinégalités, Brussel
acteurs:
ERIC DE STAERCKE
Na lessen theater en regie te hebben gevolgd aan het Institut des arts de diffusion, sticht Eric De Staercke in 1985 met andere acteurs het Théâtre Loyal du Trac (een woordspeling op Théâtre Royal Du Parc te Brussel), waarvoor hij nog steeds stukken schrijft en regisseert. In diezelfde periode is hij een van de eersten die de Ligue d’improvisation belge mee opstartten.
Bij de RTBF werkt hij vooral mee aan programma’s voor kinderen – in Ici Bla-Bla, speelt hij Wilbur DisqueDur – en bij de radio maakt hij deel uit van de equipe van Jeu des dictionnaires. Sinds 1993 geeft hij les improvisatie en interpretatie aan het Institut des Arts de la Diffusion (IAD). Hij gaf eveneens les aan de École supérieure des Arts du cirque de Bruxelles ESAC. Sinds kort is hij directeur van het Centre Les Riches Claires te Brussel.
Francais
Son court-métrage de fin d'étude, "Hôtel Chambord", est selectionné dans plusieurs festivals en compétition officielle :
- Interfilm international short film festival de Berlin (Allemagne),
- Festival International du film d’Amiens (France),
- Molodist Film Festival de Kiev (Ukraine),
- Golden Yerevan International Film festival (Arménie),
- International Film Short Film Festival in Drama (Grèce),
- Women in Direction Film Festival à Cuenca (Espagne),
- Festival de Namur Media 10-10 (Belgique),
- Biennale des films d’école à Gammarth BIFE (Tunisie),
- Prix cinégalités, Bruxelles)
C'est avec la plasticienne Emmy Ruy qu'elle décide de concrétiser le projet SMOG en 2013.
Acteurs:
ERIC DE STAERCKE
Après avoir suivi les cours de théâtre et de mise en scène de l’Institut des arts de diffusion, Éric De Staercke fonde, en 1985, avec d’autres comédiens le Théâtre loyal du Trac dont il est toujours l'un des auteurs et des metteurs en scène. À la même époque, il fait partie des premières recrues de la Ligue d’improvisation belge.
Tout en poursuivant sa carrière de comédien, seul en scène ou au sein d’une troupe, il assure la mise en scène de nombreux spectacles.
À la RTBF, il participe en télévision à des émissions enfantines (dans Ici Bla-Bla, il est Wilbur DisqueDur) ; et en radio, fait partie de l’équipe du Jeu des dictionnaires.
Il est depuis 1993, professeur d’improvisation et d’interprétation à l’IAD, et a enseigné également à l’École supérieure des Arts du cirque de Bruxelles ESAC. Il est depuis peu le nouveau directeur du Centre Culturel Les Riches Claires, au centre de Bruxelles
2013 / MOVIE / Dorothée Baert&Emmy Ruy / INFO + PICS
Artists:
Dorothée Baert et Emmy Ruy: "Ce projet est né de notre envie de mélanger nos deux pratiques et univers respectifs. Créer un film à deux dans un seul et même lieu de tournage.
Notre projet est une odyssée surréaliste, une traversée tant épique que philosophique où la nature malmène nos personnages jusqu'à les éveiller à leur humanité. Ce qui nous intéresse est l'aliénation de l'Homme dans notre société moderne, sa capacité à intégrer des ordres absurdes sans ne jamais rien remettre en question. A travers des personnages fictifs, nous souhaitons investir clairement la frontière entre documentaire et fiction."
NUIT BLANCHE / Philippe Chatelain NATUURLIJKE SPLITSING
PROGRAM NUIT BLANCHE SAT/ZAT/SAM 1/10/11
Lovely White ZSenne
Rémi Tamburini: projection - installation
Pierre Van Hulle: tv project +/- 16.00 till +/- 01.00
20.00 Alejandro Petrasso performance (composer/pianist) 1
20.30 Anja Kowalski + Benjamin Sauzereau concert 1 (composer/singer) 1
21.00 Eric Thielemans (percussion) + Miljan Vukicevic (drawings/paintings) concert 1
21.30 Film 2: Chinese whispers Dieter Deswarte + Entre et vers de Viktor il Garcia
22.00 Anja + Benjamin concert 2
22.30 Eric + Miljan concert 2
23.00 Alejandro performance 2
23.30 - 24.30 All artists
24.30 - 01.15. DJ Luckyghost
INSAS Students / Short films 2011
Artists:
Présentation de films d'étudiants de l'atelier de réalisation de l'INSAS.
23.01.2011
1/ La Balade d'Alma — Camille Laufer | VO FR | ST EN |
Alma, a 25 years old woman, arrives in Brussels to fulfill her dream: to work in an NGO. Unfortunately the humanitarian world doesn't meet her expectations, but she struggles to make herself useful... |
||
Alma, une jeune femme de 25 ans, arrive à Brussels pour réaliser son rêve : travailler dans une ONG. Malheureusement, le monde de l'humanitaire n'est pas ce qu'elle en attendait. Elle s'évertue tout de même à se rendre utile... |
||
2/ Hotel Chambord — Dorothée Baert | VO FR | ST EN |
A nice and steady life, lived by Chloé, a young singer in her thirties. But the intriguing man who follows her will soon bring up a shadowed past... |
||
Une petite vie tranquille, celle de Chloé, jeune chanteuse trentenaire. Mais l'inquiétante présence de cet homme qui la file laissera jaillir un passé peu glorieux... |
||
3/ Inside — Raphaël Lungo Letoux | VO FR | ST EN |
In Marrakech, three young women prepare a contemporary dance show. During the rehearsals, they talk about dance, their lives and their families. |
||
À Marrakech, trois jeunes femmes préparent un spectacle de danse contemporaine. Pendant les répétitions, elles parlent de la danse, de leur vie, de leur famille... |
||
4/ Tableau de chasse — Camille Fontenier | VO FR | ST EN |
In the family nest, the birds start moving about. The father is a hot-tempered and fussy rooster, the son, a lazy bird longing for a better future, and the grandmother an old goose allergic to birds' peeping. Nothing seem to work ... until the day the father decides to boot his son out... |
||
Dans la volière familale, les piafs s'agitent, les noms d'oiseaux fusent. Entre le père, un vieux coq colérique et maniaque, le grand fils, un coucou paresseux en mal d'avenir, la grand-mère, une vieille pie allergique aux piallements, rien ne va plus... Jusqu'au jour où le père décide de mettre le fils à la porte... dans la caravane au fond du jardin. Mais tel est pris qui croyait prendre...Et l'arrivée impromptue de la nouvelle recrue du fils, une jeune oiselle délurée, va dérégler les mécanismes de la maisonnée et chambouler les existences de chacun... |
||
5/ Un duel — Pascale Brischoux | VO FR | ST EN |
One morning like so many others. Marc gets up, drinks his coffee, lights a cigarette. Someone rings the doorbell: a stranger, both intrusive and curiously familiar. She wants to sell him something. Well, that is what she says... |
||
Un matin comme tant d'autres, Marc se réveille, boit son café, allume une cigarette. Quelqu'un sonne a la porte : une étrangère, a la fois indiscrète et curieusement familier. Elle veut lui vendre quelque chose. Enfin, c'est ce qu'elle dit... |
||
6/ Post-mortem | VO FR | ST EN |
|
||
|
7/ Sredni Vashtar — Alana Osbourne | VO FR | ST EN |
James, a ten year old orphan lives in the countryside with his austere aunt, Mrs De Ropp. Mrs De Ropp does not love James and seems to take delight in thwarting him under the guise of taking care of his poor health. James' only comfort is the sanctuary he has created for himself in the unused tool shed, in which he keeps two pets, a hen and a ferret which he fears and comes to venerate as a god. Little by little, the animal he idolizes as Sredni Vashtar turns into a vengeful and merciless god who will free him from his uneventful life. |
||
James, un petit orphelin malade de dix ans, vit chez sa vielle tante, Mme De Ropp. Celle-ci le soigne, mais ne l'aime pas et prend un malin plaisir à le cloîtrer dans un univers d'interdits. Il n'y a que dans le cabanon du jardin que James se crée un refuge auprès d'une vielle poule et d'un furet égaré. Petit à petit, James va apprivoiser le furet jusqu'à lui vouer un culte païen. L'ombre du furet, incarnation du terrible dieu Sredni Vashtar, réconforte James et va réaliser son souhait le plus cher : le libérer de la morosité de son quotidien. |
||
8/ Anonymous Chances, the story of Paul Jean — Natalia Duque Quintero | VO FR | ST EN |
One night, Paul dreams of himself drowning and dying. When he wakes up, he's convinced that his time is coming. He then decides to "take the plunge" and enjoy the most of the few time he has left by asking Muriel out. But when death comes back to haunt Paul's thoughts, everything is blown to pieces again and he starts wondering whether to tell Muriel everything and take his own life. Will he eventually realize the opportunity of a better life he's about to pour down the drain ? |
||
|
||
9/ Damet Garm — Benjamin Minot | VO FR | ST EN |
Documentaire : getuigenissen van enkele mannen die in het Klein Kasteeltje te Brussel wonen, in afwachting van hun verblijfsvergunning. |
||
Documentaire : témoignages de quelques hommes vivant au Petit Château à Bruxelles en attente d'un permis de séjour. |
||